Thấy đỏ nghĩ chín
Direct English translation
Seeing red, think ripe.
Equivalent English version
Don't judge a book by its cover
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen nhìn vẻ ngoài rồi vội cho là đã đúng, đã đủ, nên dễ lầm bản chất sự vật hay con người. Thường dùng để nhắc phải xét kỹ thực chất bên trong trước khi kết luận.
English explanation
It refers to judging by appearances and too quickly assuming something is what it seems. It is used to warn people to examine the real nature of things before drawing conclusions.